Главная : Образование : Франция, французы и французский язык :

La caque sent toujours le hareng
Выпуск 13

Французская пословица La caque sent toujours le hareng буквально переводиться как «Бочонок для селедки всегда пахнет селедкой». Смысл в том, что если человек происходит из низов, то какого бы успеха в жизни он ни добился, происхождение все равно так или иначе даст о себе знать.
Мне нравится русский (никогда не слышанный прежде) вариант: Черного кобеля не отмоешь до бела.
Вам знакомо это выражение?

СКАЧАТЬ ВЫПУСК   03:51, 2.7 Мб
добавлен 19.05.14 14:29

«Организует» или «организовывает» @ Говорим правильно
«Живу на «Аэропорте» или «на Аэропорту» @ Говорим правильно
«Собаки весело виляли хвостом» или «хвостами» @ Говорим правильно
Польша. Часть 2
ЕГЭ: «угадайка» больше не пройдёт
Архив выпусков рубрики

На главную
О проекте
Программы
Контакты

Полная версия
Вход