Главная : Образование : Франция, французы и французский язык :

Bon chien chasse de race
Выпуск 5

Французская пословица Bon chien chasse de race не имеет в русском языке (известного мне эквивалента), потому что она о том, что дети наследуют от родителей хорошие качества.
Наша «яблоко от яблони не далеко падает» или «каков отец, таков и сын» все-таки говорят о наследовании отрицательных качеств. Вы согласны?

СКАЧАТЬ ВЫПУСК   03:04, 2.1 Мб
добавлен 10.05.14 07:38

«Организует» или «организовывает» @ Говорим правильно
«Живу на «Аэропорте» или «на Аэропорту» @ Говорим правильно
«Собаки весело виляли хвостом» или «хвостами» @ Говорим правильно
Польша. Часть 2
ЕГЭ: «угадайка» больше не пройдёт
Архив выпусков рубрики

На главную
О проекте
Программы
Контакты

Полная версия
Вход